Я пришел с дарами Значение: происхождение и определение (2022)

Я пришел с дарами Значение

Обмен или дарение подарков является обычным явлением во время праздников и особых случаев, таких как дни рождения, юбилеи, детские праздники и свадьбы, поэтому мы уверены, что вы время от времени слышали фразу «Я прихожу с подарками».

Но есть ли в этом более глубокий смысл? Давай выясним.

Оглавление

Что означает выражение «Я пришел с дарами»?

Что вы имеете в виду, говоря, что я пришел с подарками

Английское слово «bearing» классифицируется как омофонная пара со словом «barring», которое звучит одинаково, но имеет разные значения. Bearing — это форма герундия от глагола to bear, что означает нести или держать.

Попробуйте представить, что кто-то несет в руках аккуратно завернутые подарки. Выражение «Я пришел с подарками» означает, что вы получили то, что, как вы знаете, нужно другому человеку.

Также говорят, что это связано с греческой фразой « Тимео Данаос и Дона Ферентес ” которое произошло от латинской фразы из Энеиды, латинской эпической поэмы, написанной Вергилием.

Перефразируя на английском языке, это означает: «Я боюсь греков, даже когда несу дары».

Возможное происхождение

Возможное происхождение

Остерегайтесь греков, несущих дары

Эта фраза «Остерегайтесь греков, несущих дары» пришла от Лаокоона, троянского жреца, имея в виду троянского коня, использовавшегося греками во время Троянской войны. Эта фраза была перефразирована на английском языке и стала широко используемой пословицей.

Оно произошло от буквального значения: «Я боюсь данайцев [греков], даже тех, кто приносит дары» или «даже когда они несут дары». Но в современную эпоху это переводится и используется как «Я пришел с дарами».

Читать еще:  Что сказать, когда кто-то отвергает ваш подарок

Цари, несущие дары для младенца Иисуса

Цари, несущие дары для младенца Иисуса

Согласно истории Рождества в христианской Библии, три волхва пришли с Востока, неся в дар золото, символизирующее превосходство, ладан как символ божества и смирну, масло для помазания, подаренное Младенцу Иисусу.

Первостепенная важность и значение даров, преподнесенных тремя мудрецами, заключалась в их огромной ценности, поскольку это действительно был подарок, достойный короля. [ 1 ]

Это происхождение или история в Библии отличается от греческой мифологии. Дары, используемые здесь, говорят нам кое-что о личности Иисуса, а не о предупреждении бояться.

В отличие от греческих историй, это происхождение изображает надежду и мужество, потому что для них рождается новый царь по имени Иисус Христос.

Является ли фраза «Я пришел с дарами» предупреждением?

Возможно. Фраза «Я пришел с дарами» может быть предупреждением, если вы отнесете ее к истории Троянской войны в греческой мифологии. Пока троянцы впадали в пьяный сон, греки соскочили с коня и победили их.

Поговорка теперь регулярно используется в качестве предупреждения, когда считается, что предполагаемый подарок или акт добродетели содержат скрытую опасность или мотив того, кто делает подарок.

Кроме того, подарок может оправдать доверие к врагу, когда кажется, что он делает заманчивый подарок, чтобы приблизиться к вам. Это также может относиться к акту благотворительности, который маскирует скрытый деструктивный план. [ 2 ] Но как отправить подарок анонимно?

Часто задаваемые вопросы

Связан ли «Я пришел с дарами» с троянским конем в греческой мифологии?

Да, фраза «Я пришел с дарами» связана с троянским конем в греческой мифологии. Согласно исследованиям, греки не могли победить троянцев, поэтому им пришлось придумать хитрую стратегию, построив полого троянского коня и поместив внутрь греческих солдат.

Читать еще:  Что подарить свекрови на рождество

Полагая, что война окончена, троянцы увидели в коне приношение богам и мирную жертву, поэтому вкатили его в город. Однако греческие солдаты ждали атаки внутри.

Что означает фраза «Я пришел с дарами» с точки зрения непрофессионала?

С точки зрения непрофессионала, это похоже на «Он несет дары». Однако фраза «Возьми подарки с подшипниками» является неправильным английским языком, а «принеси подарки с подшипниками» означает либо компас, либо полые диски, которые помогут вашему колесу вращаться.

Подшипник в английском словаре означает нести, поддерживать или перемещать что-то или кого-то.

В соответствии с этим, это может относиться к «Он несет подарки» или «Он принес вам подарки», если перефразировать.

Последние мысли

«Я пришел с дарами» — фраза, которая напоминает людям, что нельзя слепо доверять другим. Если кто-то, кто когда-то был соперником или врагом, вдруг начинает проявлять щедрость, у этого человека может быть коварный мотив, как у греков, когда они предлагали так называемого троянского коня.

Между тем, простое значение приносить или дарить подарки без злых намерений и другого мотива перевешивает первоначальный смысл этого. Сейчас это ассоциируется с недоверием и предательством.

  1. https://www.crosswalk.com/special-coverage/christmas-and-advent/gold-frankincense-and-myrrh.html
  2. https://www.thoughtco.com/beware-of-greeks-bearing-gifts-origin-121368

Подписывайтесь на меня

Кимберли Джонсон — воспитательница дошкольного учреждения и мама троих детей. Она много думает о покупке и дарении подарков, поскольку считает, что каждый подарок должен рассказывать историю. Ей нравится заниматься скрапбукингом и смотреть Исторический канал. Узнайте больше о нас здесь или вы можете написать нам по электронной почте [email protected].

Подписывайтесь на меня
Последние сообщения Кимберли Джонсон (см. все)

  • Выйти замуж в день рождения: ужасная ли это идея? — 5 декабря 2022 г.
  • 10 лучших благодарственных подарков подрядчику (обновлено в 2022 г.) — 5 декабря 2022 г.
  • Как избежать платы за подарочный билет Greyhound: объяснение (2022 г.) — 4 декабря 2022 г.
Читать еще:  Что положить в подарочную корзину на вечер кино

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector