Как поздравить по-французски
wikiHow — это «вики», похожая на Википедию, что означает, что многие из наших статей написаны в соавторстве с несколькими авторами. Над созданием этой статьи работали 18 человек, в том числе анонимно, над ее редактированием и улучшением.
Эта статья была просмотрена 224 975 раз.
Поздравить кого-то по-французски не сложнее, чем по-английски, если вы знаете правильный словарный запас. Однако беглая речь — это больше, чем просто словарный запас.К счастью, не нужно много запоминать, чтобы сказать «Поздравляю» по-французски. Большинство переводов почти дословные.
Шаги
Способ 1
Способ 1 из 2:
Поздравления
- "Я выиграл игру!" Он сказал. "Поздравляем!" Я ответил.
- "J'ai gagné le match!" Иль дит. "Поздравления!" J'ai répondu.
- Альтернативный справочник по произношению: Феллеси-Тасиён
- Прослушивание носителя французского языка может помочь вам выучить произношение.
Рекламное объявление
- "Поздравления на свадьбу!" → "Поздравления для вашего брака!»
- "Поздравляем с повышением!" → "Поздравления за тонну продвижения!"
- "Поздравляем с победой в игре!" → "Поздравление с победой над матчем“
- "Поздравляю с благополучным прибытием!" → «Поздравления для être arrivé sain et sauf».
- Если вы сомневаетесь, помните, когда вы используете passé compose для спряжения глагола. Если глагол использует «être» в passé compose, вы используете его и здесь.
- Непереходные глаголы — это глаголы, как правило, связанные с движением.
Рекламное объявление
Способ 2
Способ 2 из 2:
Вариации на тему «Поздравляю»
- «Хорошая работа/работа» → "Приятного труда!"
- «Большой успех/удачи» (используется взаимозаменяемо) → "Bonne réuissite".[4] X Источник исследования
- Передайте мои комплименты ____" → "Addressez tous mes комплименты à ____"
- «Я хочу поздравить вас». → «Je veux vous féliciter».
- «Президент поздравляет его». → "Le Président le félicite".
- Добавьте «pour», чтобы поздравить конкретно: «Они поздравляют вас с победой» &rarr: «Ils vous félicitent pour le victoire». [5] X Источник исследования
- "Браво!" почти как в английском языке, выражает благоговение перед хорошо выполненной работой.
- «Capeau», что в переводе с английского означает «шляпа», используется вместо «снимаю шляпу перед вами». Однако это может показаться несколько старомодным. [6] X Источник исследования
Рекламное объявление
Вопросы и ответы сообщества
Поиск
Вопрос
Как сказать "годовщина свадьбы" по-французски?
Додо47
Лучший ответивший
Годовщина свадьбы.
Спасибо! Мы рады, что это было полезно.
Спасибо за ваш отзыв.
В качестве небольшой благодарности мы хотели бы предложить вам подарочную карту на 30 долларов (действительна на GoNift.com). Используйте его, чтобы опробовать отличные новые продукты и услуги по всей стране, не платя полную цену — вино, доставка еды, одежда и многое другое. Наслаждаться! Заявите о своем подарке Если wikiHow помог вам, рассмотрите возможность сделать небольшой вклад, чтобы поддержать нас в помощи большему количеству читателей, таких как вы. Мы стремимся предоставить миру бесплатные практические ресурсы, и даже 1 доллар помогает нам в нашей миссии. Поддержите wikiHow
Вопрос
Как сказать "Поздравляю с новым президентом"?
Ответ сообщества
Вы можете сказать: "Félicitation pour l'élection de votre/ton nouveau président".
Спасибо! Мы рады, что это было полезно.
Спасибо за ваш отзыв.
В качестве небольшой благодарности мы хотели бы предложить вам подарочную карту на 30 долларов (действительна на GoNift.com). Используйте его, чтобы опробовать отличные новые продукты и услуги по всей стране, не платя полную цену — вино, доставка еды, одежда и многое другое. Наслаждаться! Заявите о своем подарке Если wikiHow помог вам, рассмотрите возможность сделать небольшой вклад, чтобы поддержать нас в помощи большему количеству читателей, таких как вы. Мы стремимся предоставить миру бесплатные практические ресурсы, и даже 1 доллар помогает нам в нашей миссии. Поддержите wikiHow
Вопрос
Что означает «Au chante»?
Ответ сообщества
Оно пишется как «enchante» и означает «очарованный», например, «очарованный встречей с вами».
Спасибо! Мы рады, что это было полезно.
Спасибо за ваш отзыв.
В качестве небольшой благодарности мы хотели бы предложить вам подарочную карту на 30 долларов (действительна на GoNift.com). Используйте его, чтобы опробовать отличные новые продукты и услуги по всей стране, не платя полную цену — вино, доставка еды, одежда и многое другое. Наслаждаться! Заявите о своем подарке Если wikiHow помог вам, рассмотрите возможность сделать небольшой вклад, чтобы поддержать нас в помощи большему количеству читателей, таких как вы. Мы стремимся предоставить миру бесплатные практические ресурсы, и даже 1 доллар помогает нам в нашей миссии. Поддержите wikiHow