5 способов сказать «Поздравляем!» на итальянском
Если вы ищете способ поздравить кого-то, например, друга, члена семьи или коллегу, с важным событием в жизни или значительным достижением, не ищите дальше: здесь вы найдете пять возможных переводов выражения «Поздравляем!» на итальянском!
1. Поздравляем!
Начнем с выражения, наиболее близкого к английскому эквиваленту.
Поздравления это официальное выражение в итальянском языке, обычно адресованное тем, кто непосредственно участвует в одноразовом торжестве, которое носит личный характер, например, свадьба, помолвка, рождение ребенка, церемония вручения дипломов и так далее. Это существительное женского рода (поздравление), но почти всегда используется во множественном числе.
Поздравляем с бракосочетанием! Siamo veramente felici для вас!
Поздравляю со свадьбой! Мы искренне рады за вас!
2. Авгури!
Еще одно выражение, с которым, я уверен, знакомо большинство из вас, это Авгури! что буквально переводится как С наилучшими пожеланиями! Это существительное мужского рода и единственного числа авгурио означает желание или же приветствие.
Тогда как Поздравляем! произносится во время или после личного «разового» празднования, Авгури! обычно говорят до наступления события. Например, если ваша сестра говорит вам, что следующей весной выходит замуж, вы должны использовать авгури вместо поздравления потому что событие еще не произошло.
Io e Sabrina ci sposeremo a maggio! – Caspita, ma che bella notizia! Авгури!
Сабрина и я женимся в мае! – Ого, какая замечательная новость.Поздравляем!
3. Комплименты!
Из всех выражений, перечисленных здесь, Комплименты! вероятно, ближе всего в природе к Поздравляем! с точки зрения его универсальности и формальности. Это существительное мужского рода (комплимент, значение комплимент), но в этом контексте оно всегда используется во множественном числе.
Вы можете использовать его не только для того, чтобы поздравить кого-то с важным жизненным событием, но и с достижением, неважно большим или маленьким. Он также передает чувство теплого восхищения или признательности другому человеку.
Complimenti per la tua laurea, София!
Поздравляем с окончанием учебы, София!
4. Браво! / Брава!
В неформальных ситуациях обычно достаточно использовать известные выражения Браво! (для мужчин) и Брава! (для женщин), чтобы поздравить кого-то с хорошо выполненной работой, очень похоже на дружескую аббревиатуру Поздравляю!
Ho superato l’esame! – Браво! Ero sicuro che ce l’avresti fatta!
Я сдала экзамен! – Поздравляю! Я был уверен, что ты справишься!
5. Поздравления!
Переходя на действительно формальную территорию, мы имеем выражение Поздравления! что эквивалентно Поздравления! по-английски. Это существительное женского рода (поздравление) и почти всегда используется во множественном числе.
Нравиться Поздравляем!, это выражение, как правило, ограничивается письмом, а именно письмами и поздравительными открытками.
Le nostre vivissime felicitazioni per il lieto evento!
От всей души поздравляем с радостным событием!
Подпишитесь на бесплатную пробную версию ЛингКью (партнерская ссылка) , приложение, которое я использую, чтобы улучшить свой словарный запас итальянского языка, и получить дополнительные 100 LingQ, которые можно использовать до необходимости обновления!
Информационный бюллетень Iscriviti alla nostra! (Подписывайтесь на нашу новостную рассылку!)
Хотите получать итальянское слово в день прямо в свой почтовый ящик? Все, что вам нужно сделать, это перейти к форме подписки и ввести свой адрес электронной почты. Ваши личные данные не будут записаны до тех пор, пока форма не будет успешно отправлена. Благодарю вас!