20 поздравлений с днем ​​рождения на французском языке с аудио произношением

Содержание

У твоего французского друга день рождения! Как здорово!! Давайте посмотрим, как вы можете поздравить его / ее с днем ​​​​рождения на французском языке: я дам вам типичное французское поздравление с днем ​​​​рождения и примеры более креативных.

Как насчет того, чтобы спеть «Happy Birthday» на французском языке? Ладно, ладно, я спою для вас, чтобы вы научились петь «Joyeux anniversaire» на французском с моей аудиозаписью 🥳

Во-первых, давайте изучим наиболее распространенные способы сказать «с днем ​​​​рождения» на французском языке.

В этой статье представлены аудиозаписи. Нажмите на синий текст рядом с наушниками, чтобы услышать, как я произнесу это слово или предложение по-французски.

Обратите внимание, что когда это применимо, я использовал современное разговорное французское произношение.

Оглавление

Как по-французски поздравить с днем ​​рождения?

Самый традиционный способ сказать «с днем ​​рождения» по-французски — «joyeux anniversaire». Воспроизведите аудио и обратите внимание на связь в «z» между молчаливым «x» в «joyeux» и «a» в «anniversaire».

Это Bonne или Bon Anniversaire?

Еще один очень распространенный способ поздравить кого-то с днем ​​​​рождения на французском языке — сказать: «bon anniversaire».

Когда вы проиграете аудио, вы заметите, что я произношу это «бон» как «бонн»… Как же так? Это потому, что следующее слово «юбилей» начинается с гласной.Попробуйте сказать «bon» с гнусавым французским произношением, а затем «anniversaire»: вы увидите, что это нелегко сказать. И обычно, когда что-то не просто сказать, ну… меняем! Я называю это «правилом ленивого рта» 😁 Подробнее о французском произношении.

Итак, «с днем ​​рождения» по-французски произносится как «bonne anniversaire», но пишется как «bon anniversaire».

Секреты французского произношения

Углубленная аудиокнига, охватывающая основы, а также трудности современного французского произношения

(58 отзывов)

Что такое юбилей по-французски?

Слово Anniversary переводится с французского как «годовщина». Например, чтобы поздравить кого-то с годовщиной свадьбы, мы бы сказали: «joyeux anniversaire de mariage».

Читать еще:  Что подарить жене в Индии

Так почему же мы не говорим «joyeux anniversaire de naissance»? Не знаю почему, но у нас их нет! Если вы используете слово «юбилей» отдельно, по умолчанию оно относится к дню рождения.

Как сказать «Именинник» или «Именинник» по-французски

На самом деле перевести именинника или именинницу на французский язык не так просто, как кажется! У нас нет простого способа сказать это… Обычно мы выбираем «le héro du jour (m) / l’héroïne du jour (f)»: герой дня! Или мы бы сказали: «c’est ta journée / c’est ton jour!»

12 поздравлений с днем ​​​​рождения на французском языке

Конечно, есть много возможностей, когда дело доходит до пожеланий «с днем ​​​​рождения» на французском языке… Нет предела тому, насколько творчески вы можете быть. Ваше пожелание на день рождения может быть традиционным, нежным, веселым…

Французские поздравления с днем ​​рождения другу 🧍🏻‍♀️🧍🏾‍♂️

Пожалуйста, нажмите кнопку воспроизведения на аудиоплеере, чтобы воспроизвести мои аудиозаписи. Обратите внимание, что когда это применимо, я использовал современное разговорное французское произношение.

Метод аудиокниги À Moi Paris

Новый подход к изучению как традиционного, так и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.

(728 отзывов)

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке любимому человеку 👩🏻‍🤝‍👨🏾

  1. Aujourd'hui marque la naissance de la personne la plus belle, la plus douce, la plus gentille que je connaisse! Et oui c’est ton Anniversaire! Я тебя люблю.
    Сегодня день рождения самого красивого, милого, самого доброго человека, которого я знаю! Ага; это твой день рождения! Я тебя люблю.
  2. Je te souhaite tout l’amour, les baisers et les câlins que tu mérites! A ce soir pour recevoir tout cela de ma part !
    Желаю тебе всей любви, поцелуев, объятий, которых ты заслуживаешь! Увидимся сегодня вечером, чтобы получить все это от меня!

5 французских саркастических способов поздравить с днем ​​​​рождения

Во Франции довольно часто саркастически относятся к пожеланию на день рождения и осуждают человека за его «старость».

  1. Юбилей Джойе! T'es tellement vieux/vieille qu'il faudra appeler les pompiers pour éteindre toutes tes bougies!
    С днем ​​рождения! Ты такой старый, что нам придется вызывать пожарных, чтобы погасить все твои свечи! (Почему «t» вместо «tu»? Это современный разговорный французский)
  2. Tu crois que t'auras assez de souffle pour souffler toutes tes bougies ?
    Думаете, у вас хватит воздуха, чтобы задуть все свечи?
  3. Браво за тонну кварт/деми де век!
    Молодец за свои четверть/полвека! (Когда кому-то исполняется 25/50)
  4. Добрый юбилей! Alors la cinquantaine c’est pour bientôt?
    С днем ​​рождения! Значит, скоро пятьдесят? (для тех, кому за сорок)
  5. Ça fait quoi d’être vieux/vieille?
    Каково это быть старым? (Хотя вы бы так не сказали кому-то на самом деле старому…)
Читать еще:  Как поздравить на испанском

Теперь давайте посмотрим на некоторые типичные французские термины дня рождения.

18 французских терминов дня рождения

  1. Un Anniversaire – день рождения
  2. l’anniversaire – день рождения
  3. Des anniversaires – дни рождения
  4. C’est quand, ton Anniversaire? Когда твой день рождения? (повседневный французский)
  5. Quand est ton Anniversaire? Когда твой день рождения (официальный французский)
  6. Mon anniversaire est le 16 novembre – Мой день рождения 16 ноября (вот как сказать дату по-французски)
  7. Tu fais quoi pour ton Anniversaire? Что ты делаешь на свой день рождения? (повседневный французский)
  8. Qu’est-ce que tu fais pour ton Anniversaire? Что ты делаешь на свой день рождения (официальный, но распространенный французский)
  9. Qu’est-ce que tu as eu pour ton Anniversaire? Что тебе подарили на день рождения?
  10. Tu as quel âge? Сколько тебе лет?
  11. J’ai 48 ans — мне 48. (Вот мой урок по французским числам — со звуком)
  12. Fêter un anniversaire – отметить день рождения
  13. Un cadeau – подарок
  14. Un gâteau (d’anniversaire) – торт (на день рождения).
  15. Une bougie – свеча
  16. Faire un voeu – загадать желание
  17. Fais un voeu – загадать желание
  18. Аллез, вас-й! Суфле tes bougies ! Вперед, продолжать! Задуй свечи!

Песня с днем ​​​​рождения на французском языке

Итак, начнем… Включите аудио, чтобы услышать мое прекрасное исполнение поздравления с днем ​​рождения на французском языке. Как видите, текст очень сложный…

Во Франции люди иногда вставляют имя человека, и в этом случае это будет «cher/chère X», но мы не всегда так делаем…

Продолжайте читать, у меня есть еще что сказать о пении «Happy Birthday» во Франции…

Дни рождения во Франции – Традиции

Так чего же ожидать, если вас пригласили на день рождения во Францию? Я был на многих вечеринках по случаю дня рождения во Франции, а также в США, и я бы сказал, что нет больших различий.

На день рождения во Франции вы можете ожидать торт, свечи, все будут петь «Joyeux Anniversaire», как показано выше.

Торт на день рождения во Франции

Торт, как правило, проще: простой домашний шоколадный торт, иногда даже фруктовый пирог. Это также может быть магазинный торт: вы можете заказать его в местной кондитерской, и на нем даже напишут «joyeux anniversaire X», если вы попросите!

В какой-то момент все соберутся, свет может быть выключен, и появится зажженный торт, когда все поют «Happy Birthday»… на французском или английском языке! Хотите верьте, хотите нет, но во Франции довольно распространено петь «Happy Birthday» на английском: дети особенно любят это, и они начинают петь «Happy Birthday» на английском языке после первого тура «Joyeux anniversaire».

Читать еще:  Что подарить на званый обед

Подарки на день рождения

Подарки на день рождения такие же, как и везде. Это полностью зависит от возраста именинника/девочки.

Подарочные карты популярны среди подростков, но взрослые предпочитают правильно подобранный подарок.

Если вас пригласили на день рождения во Францию, и вы не знаете, что взять с собой, шоколад — беспроигрышный вариант. Цветы, возможно, придется поставить в воду, что не всегда удобно для хозяина. Если вы знаете, что именинник/юноша употребляет алкоголь, то бутылка вина или крепких спиртных напитков также будет хорошим выбором.

Дни рождения во Франции

Я был на довольно модных вечеринках по случаю дня рождения для взрослых в Англии и США. Были арендованы приемные. Представлены даже платья.

Во Франции принято устраивать вечеринку по случаю особого дня рождения: костюмированные вечеринки всегда в моде, а поскольку французы обычно любят танцевать, танцевать тоже принято. Но я никогда не был на очень модном дне рождения во Франции.

Что касается детей, в американских фильмах и сериалах вы видите, как родители изо всех сил стараются устроить своему ребенку невероятную вечеринку по случаю дня рождения с фокусниками, прыгающим замком и т. д.…

Я никогда не видел ничего подобного во Франции. Или в США, если уж на то пошло. Это компания, которую я держу? Сказочные вечеринки по случаю дня рождения, показанные в американских комедиях положений, вымысел? Я позволю тебе судить об этом!

Во Франции принято отправлять поздравительные открытки?

Во Франции принято отправлять поздравительную открытку, но выбор поздравительных открыток далек от того, что есть в англоязычных странах!

В настоящее время многие люди отправляют SMS или просто сообщение в Facebook.

Хорошо, я думаю, что это в значительной степени округляет его! Кто знал, что о днях рождения во Франции можно так много сказать? Если у вас есть вопрос, замечание или даже анекдот, которым вы хотите поделиться, не стесняйтесь оставлять комментарии в разделе ниже.

Камиль Шевалье-Карфис

Я родился и вырос в Париже, более 23 лет преподаю современный французский взрослым в США и Франции.Основываясь на целях и потребностях моих учеников, я создал уникальные загружаемые французские аудиокниги, посвященные французскому языку, как на нем говорят сегодня, для всех уровней. Большинство моих аудиокниг записаны на нескольких скоростях, чтобы помочь вам освоить современный французский язык. Удачи в учебе и помните, повторение — это ключ!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector