10+ способов поздравить по-французски
Содержание
- 1 10+ способов поздравить по-французски
- 1.1 10+ способов поздравить по-французски
- 1.2 Félicitations: стандартный способ сказать «Поздравления» по-французски
- 1.3 Félicitations плюс прилагательное
- 1.4 Неформальные способы сказать поздравления по-французски
- 1.5 Официальные способы сказать поздравления на французском языке
- 1.6 Как поздравить по-французски на разные случаи жизни
- 1.7 Использование прилагательного Бон поздравить по-французски
Вы хотите изучить несколько способов поздравить по-французски через 10 минут?
Есть четкие способы передать свои пожелания на языке любви, будь то радостное событие вроде дня рождения, юбилея, свадьбы, повышения по службе или праздников – или ужасный сценарий вроде болезни или смерти в семье.
Что вы найдете в этой статье
- 10+ способов поздравить по-французски
- Félicitations: стандартный способ сказать «Поздравления» по-французски
- Félicitations плюс прилагательное
- Неформальные способы сказать поздравления по-французски
- Официальные способы сказать поздравления на французском языке
- Как поздравить по-французски на разные случаи жизни
- Поздравляю: новорожденный
- Поздравления: Школьные
- Поздравления/наилучшие пожелания: помолвка и свадьба
- Поздравления: связанные с работой
10+ способов поздравить по-французски
Ознакомьтесь с этим простым руководством, чтобы не попасть в тупик, когда нужно сказать «Поздравляем!» На французском.
Путешествие во Францию содержит партнерские ссылки по всему сайту. Если вы решите приобрести продукт или заказать услуги по нашим партнерским ссылкам, это принесет нам комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Для полного раскрытия информации нажмите здесь
Félicitations: стандартный способ сказать «Поздравления» по-французски
Félicitations — самый распространенный способ сказать «Поздравления» на французском языке. Его можно использовать среди близких друзей, а также в более формальном контексте.
Использовать Поздравления залить, за которым следует действие/событие, чтобы выразить то, с чем вы поздравляете человека.
Пример: Félicitations pour ton nouvel emploi — Поздравляю с новой работой
Félicitations плюс прилагательное
Поздравления хорошо работает как отдельное выражение поздравления, но если вы хотите немного оживить ситуацию, используйте его в полном предложении или добавьте прилагательное. Всегда помните, что это слово женского рода во множественном числе, поэтому дважды проверяйте правильность того, что вы добавляете к нему.
Имейте в виду также, что следующие типичные выражения немного более формальные, чем просто сказать поздравления, поэтому, если вы разговариваете с кем-то из близких, вы можете избегать их и не усложнять:
- Мои / искренние поздравления – мои/наши искренние поздравления.
- mes/nos vives поздравления – мои/наши восторженные поздравления
- toutes mes/nos поздравления – мои/наши искренние поздравления.
Неформальные способы сказать поздравления по-французски
Теперь, когда вы выучили стандартное французское слово «поздравления», пришло время потренироваться произносить его в более непринужденных ситуациях с людьми, которых вы знаете.
Важно помнить, что границы между тем, что считается «неформальным» и «сленгом», иногда могут стираться. Однако ни один из терминов или фраз в этом списке не вызывает возражений по определению.
- Браво! – Поздравляю/Молодец!
Браво — самый распространенный из непринужденных способов сказать «поздравления» по-французски, и вы будете часто его слышать. Его можно использовать практически в любой ситуации, как и поздравления.
- Вступительная часть! — Поздравляю / Молодец
Это действительно переводится как «Снимаю шляпу перед вами!» Это более традиционно, чем браво, и немного менее адаптируемо. Его часто используют для празднования небольших достижений, таких как разрешение разногласий, умение печь простой пирог или пробежка на пять километров.
- Бьен джуэ! – Поздравляю/Молодец/ лит. Отлично сработано!
Bien joué лучше всего использовать в контексте спортивных достижений, как и в английском языке. Тем не менее, его можно использовать, если вы хотите поздравить кого-то в более неформальной обстановке, особенно когда вы хвалите человека за то, как он чего-то добился.
Это выражение также используется некоторыми людьми с иронией. Если вы думаете, что кто-то не аплодирует вам (основываясь на его тоне, языке тела или выражении лица), то, скорее всего, это не так.
- Французы также использовали эмодзи в виде шляпы в ответ тому, кто рассказал им о чем-то успешном в своей жизни в сообщениях и приложениях для чата. Это современное Поздравление на языке любви, на которое стоит обратить внимание.
Хотите выучить французский язык бесплатно? Rocket Languages поможет вам выучить французский быстрее и эффективнее.
Официальные способы сказать поздравления на французском языке
Когда вам нужно умерить свой энтузиазм при произнесении поздравлений на французском языке, особенно в профессиональных обстоятельствах и в письменной форме, используйте фразы ниже.
- Фелиситер — Поздравлять
Чтобы официально поздравить кого-либо, устно или письменно, вы можете просто использовать глагол «поздравить» или фелиситер по-французски так же, как это делается по-английски.
- Tous mes комплименты / tous nos комплименты — искренние поздравления
Это довольно формальный способ передать ваши поздравления на французском языке, и, хотя вы можете слышать, как люди говорят это, он также чаще используется в письменной форме для кого-то, кого вы плохо знаете, или в профессиональной среде.
- Je tiens à vous féliciter pour… – Я Должен/Должен Поздравить Вас с…
Это когда вы хотите выразить свои искренние поздравления кому-то еще в официальной обстановке, возможно, за значительное достижение или выразить благодарность за то, что они сделали, чтобы помочь другим, которые работают для достижения той же цели.
Как поздравить по-французски на разные случаи жизни
Поздравляю: новорожденный
Итак, подруга или член семьи ждет ребенка или недавно родила. Вот как можно поздравить их по-французски.
- Поздравления для naissance de votre petit garçon / petite fille! – Поздравляем с рождением вашего нового красивого мальчика/девочки!
- Поздравляем вас с прибытием новой семьи! – Поздравляю с пополнением в вашей семье!
- Nous sommes ravis d’apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Поздравления. – Мы рады услышать о рождении вашего нового мальчика/девочки. Поздравляем.
Поздравления: Школьные
Кто-то, кого вы знаете, только что добился чего-то в школе — закончил школу, получил высшее образование или поступил в университет.
Это момент, когда вы хотите отпраздновать их успех, расширив свои поздравления. Вот как это сказать по-французски.
- Поздравляем с дипломом! – Поздравляю с окончанием школы!
- Поздравления с экзаменами – Поздравляем со сдачей экзаменов!
- Bien joué pour les examens. – Молодец на экзаменах.
- Поздравления за получение тона Мастер! – Поздравляем с получением степени магистра!
- Поздравления с поступлением в университет. – Молодец, что поступил в университет.
Поздравления/наилучшие пожелания: помолвка и свадьба
Свадьбы и помолвки — два самых радостных события в жизни. Вот несколько французских выражений, которые можно использовать, когда вы хотите сказать, что вы счастливы за своих друзей или семью. Вы можете использовать их, чтобы поздравить их и пожелать им всего наилучшего, когда они отмечают это важное достижение.
Обручение
- Поздравления для наших невест! – Поздравляем с помолвкой!
Свадьба
- Поздравления для вашего брака! — Поздравления на свадьбу! (формальный)
- Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. – Поздравляю и желаю вам обоим всего наилучшего в день свадьбы. (формальный)
- Поздравления для Vous être dit "oui"! Поздравляю с ответом "да" (неофициально)
- Поздравления à vous deux! Поздравляем! (неофициальный)
Поздравления: связанные с работой
Победы и достижения на работе заслуживают празднования, а также добрых пожеланий от друзей и семьи. Итак, если вам нужно выразить свое поздравление на французском языке, вот несколько вариантов:
- Поздравляем вас с почтой! – Поздравляем с получением работы!
- Поздравления за тонну продвижения! – Поздравляем с повышением!
Использование прилагательного Бон поздравить по-французски
Еще один способ выразить поздравления по-французски — поставить прилагательное bon (отлично) перед существительным, особенно если вы поздравляете кого-то с чем-то конкретным. Вот некоторые примеры:
- Приятного труда гарам! (Хорошая работа, ребята!)
- Bonne reussite! (Большой успех!)
Примечание: мужской род bon становится bonne, если это существительное женского рода.
Хотите узнать больше французских фраз? Ознакомьтесь с нашими языковыми руководствами ниже:
Начни быстро говорить. Улучшите свои знания французского языка с помощью наших бесплатных онлайн-уроков уже сегодня.
- 6 способов пожелать спокойной ночи по-французски
- 10+ способов поздравить по-французски
- 10+ способов сказать «приятно познакомиться» по-французски
- 5 способов поздороваться по-французски
Привет, я Кристина, постоянная путешественница и карьеристка. Хотя я из Филиппин, моя независимая карьера позволила мне побывать в более чем 40 странах и пожить на 4 континентах за последние 10 лет, включая Францию. Самопровозглашенный франкофил, я люблю всю Францию.