Как выразить поддержку и поздравление на китайском языке
Произведите впечатление и переместите своих друзей; Поощрение и поздравление на китайском языке (не только Jiayou!)
Создание и поддержание социальных отношений является важной частью китайской культуры.
А для того, чтобы сохранить отношения, вам захочется подбодрить и поздравить своих новых китайских друзей, коллег по работе и коллег!
Иногда, однако, китайский, который вы получаете из учебника, не совсем подходит. Соответствует ли это случаю? Люди на самом деле так говорят? Что здесь действительно подходит?
Не волнуйтесь, мы вас прикроем.
В буквальном переводе «отношения» это также относится к личным связям и социальным сетям.
Гуанси 关系 является основным социальным понятием в китайской культуре, и наличие хорошего или плохого гуаньси может повлиять на вашу способность добиваться цели.
Как получить «хороший гуаньси», спросите вы?
На самом деле это очень легко…
Что ж, все сводится к тому, чтобы знакомиться с людьми, ладить, заводить друзей, поддерживать отношения, помогать друг другу и, самое главное, показывать лицо.
«Сделай вид»… что это такое?
Потерять, получить, показать лицо — еще одна культурная концепция, которую ДОЛЖЕН знать каждый, кто находится в Китае.
В китайском языке понятие «лицо» называется 面子 (miàn zi) и представляет собой довольно сложный аспект культуры.
Но, говоря простым языком, это относится к достоинству.
Никогда, никогда не заставляйте китайца терять лицо, то есть не заставляйте его чувствовать себя униженным или каким-либо образом терять уважение со стороны других.
По сути, потеря лица приравнивается к публичному позору, а это очень, очень ужасно в Китае.
Так что, если вы можете потерять лицо, имеет смысл также иметь возможность получить лицо, верно?
В самом деле, дорогие читатели, люди, поздравляющие вас с достижением, делающие комплименты, хвалящие вас и поощряющие вас к успеху в любой сфере вашей жизни, ЯВЛЯЮТСЯ тем, что они заставляют вас улучшать свое лицо.
По сути, все, что может сделать вас более успешным, гордым и уважаемым в глазах общества.
И если вы можете получить лицо, вы также можете дать.
Теперь, когда вы лучше понимаете 关系 и 面子, вы также можете показать лицо своим китайским друзьям, получить хорошее гуаньси и укрепить свои отношения.
Лучшим и самым простым способом начать было бы поздравить их или подбодрить.
В Китае есть ряд случаев, когда теплые поощрения или особые пожелания не только рекомендуются, но и могут рассматриваться как важный способ поддерживать и укреплять личные и профессиональные отношения.
Далее в этом посте блога — основные выражения поддержки и поздравления на китайском языке.
поздравления на китайском
Если человек, которого вы поздравляете, только что получил повышение, получил высшее образование, сдал экзамен, женился или родил ребенка, уместным способом выразить свою радость по поводу его/ее достижений будет 恭喜!
恭喜!gōng xǐ – Поздравляем!
Другие способы поздравить людей:
- 恭喜你!gōng xǐ nǐ – Поздравляем вас!
- 我都替你高兴!wǒ dōu tì nǐ gāo xìng – я рад за тебя!
- 我真为你高兴!wǒ zhēn wèi nǐ gāoxìng – Я так рада за вас!
- 干得好!gàn dé hǎo!- Молодец!
- 太棒了!tài bàng le!- Отлично!
- 你真棒!nǐ zhēn bàng – Ты потрясающий!
- 了不起!liǎo bù qǐ!- Удивительно!
- 你太厉害了!tài lì hai le – Ты такой классный!
А для особых случаев…
- 向你取得的成绩表示祝贺!xiàng nǐ qǔdé de chéngjī biǎoshì zhùhè! – Поздравляем с достижениями!
- 祝贺你获得一个这么好的机会!zhù hè nǐ huò dé yī gè zhè me hǎo de jī huì – Поздравляем с этой замечательной возможностью!
- 我恭喜你毕业了! wǒ gōngxǐ nǐ bìyèle или 毕业快乐!/bìyè kuàilè – Поздравляем с окончанием школы!
- 恭喜您获得这个工作!gōngxǐ nín huòdé zhège gōngzuò – Поздравляем с новой работой!
- 开业大吉!kāi yè dà jí или 开张大吉!kāi zhāng dà jí – Удачи в новом деле!
- 祝你新婚愉快!zhù nǐ xīn hūn yú kuài – Поздравляем со свадьбой!
- 祝你结婚周年快乐!zhù nǐ jié hūn zhōu nián kuài lè – Поздравляем с годовщиной свадьбы!
Вот оно. Много полезных слов, которые помогут потоку позитивных флюидов.
Вам помогла данная статья? Или, может быть, мы упустили какие-то очевидные включения?
Почему бы не написать нам комментарий ниже с вашей мыслью…
Поощрение и поздравление – ВИКТОРИНА
Этот тест больше не доступен.
Поощрение и поздравление на китайском языке — часто задаваемые вопросы
Что такое Гуанси в Китае?
关系 (guān xì), переводимое как «отношения», относится к личным связям и социальной сети. Наличие «хорошего гуаньси» чрезвычайно важно в китайской культуре, так как оно может повлиять на вашу способность добиваться цели.
Что такое потерять лицо?
Потеря лица в китайской культуре — одна из самых ужасных вещей, которые могут случиться с человеком. «Лицо» относится к достоинству, потеря лица на публике является большим унижением, а также означает потерю уважения других. Вы можете потерять лицо, но также и приобрести его, если, например, кто-то хвалит вас. Точно так же вы можете сделать лицо, делая комплименты, поздравляя или поощряя людей.
Почему поощрения и поздравления важны в Китае?
Подбадривайте и поздравляйте людей во время важных событий в их жизни, таких как свадьба, выпускной, рождение ребенка, что сильно укрепляет отношения и поддерживает хорошие отношения как в личной, так и в профессиональной сети.
Как поздравить на китайском?
Поздравление на китайском 恭喜!gōng xǐ.
Как сказать "Молодец" по-китайски?
Молодец по-китайски можно сказать 干得好!gàn dé hǎo.
Как сказать Верь в себя по-китайски?
Верить в себя по-китайски 相信你自己! xiāngxìn nǐ zìjǐ.
Хотите больше от LTL?
Если вы хотите узнать больше о LTL Mandarin School, почему бы вам не присоединиться к нашему списку рассылки.
Мы даем много полезной информации об изучении китайского языка, полезных приложений для изучения языка и всего, что происходит в наших школах LTL!
Зарегистрируйтесь ниже и станьте частью нашего постоянно растущего сообщества!
БОНУС | Хотите изучить местный тайваньский диалект, известный как хоккиен? Мы проводим уроки Хоккиена лично и онлайн.