Дарить подарки китайцам: остерегайтесь некоторых табу

Каждая культура ценит подарки как способ укрепить отношения и создать союзы. Китайцы не являются исключением из этой практики; однако некоторые подарки китайцы считают оскорбительными или, возможно, оскорбительными. Когда вы думаете о выборе подарка китайскому знакомому, обязательно обратите пристальное внимание на следующие семь китайских табу:

1. Часы

часы

Китайцы избегают дарить друг другу часы, потому что фраза 送钟 (sòng zhōng), что означает «подарить часы», имеет то же произношение, что и 送终 (sòng zhōng), «посетить похороны». Эти две омофонические фразы естественным образом связаны в сознании китайцев, особенно пожилых людей, и они могут почувствовать, что их проклинают, если вы «подарите часы».

2. Зонтики
зонтики

Точно так же китайское слово «зонтик» (伞, sǎn) звучит как слово «отдельный» (散, sàn).Подарить другу зонт означает, что вы хотите разорвать с ним отношения; подарить супружеской паре зонт означает, что вы хотите, чтобы они развелись! (Примечание: вполне уместно предложить кому-то зонт, если на самом деле идет дождь.)

3. Зеленые шляпы

зеленые шляпы

Как метафора, зеленая шляпа ассоциируется только с мужчинами. Это означает, что жена или девушка мужчины изменили ему.

Почему 绿帽子(lǜ màozi, «зеленая шляпа») имеет такое особое значение в Китае? Одна история гласит, что в древнем Китае у жены торговца был роман с продавцом тканей. Она сшила мужу зеленую шляпу, и когда муж уходил по делам, продавец ткани видел зеленую шляпу и знал, что может встретиться со своей возлюбленной. С тех пор 绿帽子(lǜ màozi) является символом женщины, предающей своего мужа или парня.

4. Острые предметы

острый

Острые предметы, такие как ножи или ножницы, используются для резки и, таким образом, символизируют разрыв отношений. Распространенная китайская поговорка 一刀两断 (yì dāo liǎng duàn, «разрезать пополам одним ударом ножа») означает конец отношений между двумя людьми. Таким образом, предоставление кому-то острого предмета означает, что вы хотите разорвать с ним отношения.

Читать еще:  Что положить в подарочную корзину на день святого валентина

5. Хризантемы

хризантемы

Обычно цветочная композиция является приемлемым подарком, но никогда не дарите菊花(jú huā, «хризантемы»), так как они традиционно используются для оплакивания смерти кого-либо на похоронах или кладутся на могилы. Никогда не дарите их (или их изображения) в качестве подарков, чтобы отпраздновать счастливый момент или воспоминание.

6. Черно-белые цвета

черно-белые цвета

В Китае цвета 白色(bái sè, «белый») и 黑色(hēi sè, «черный») ассоциируются с неудачей, потому что они также используются во время похорон. Белый часто считают цветом великой печали. Точно так же черный воспринимается как цвет горя и траура. Поэтому избегайте подарков преимущественно черного или преимущественно белого цвета, а также оберточной бумаги или конвертов этих цветов.

7. Свечи

свечи

Не дарите свечи в качестве подарков, потому что свечи также связаны с ритуалами по умершим. Если вас пригласили на похороны, гораздо лучше сделать то, что делают сами китайцы, — дать деньги скорбящей семье. Деньги рассматриваются как способ выразить соболезнования, а также помочь с расходами на похороны. То же самое касается свадеб, где денежные подарки рассматриваются как пожелания удачи жениху и невесте.

Как сделать подарок

Китайская культура придает гораздо большее значение символизму и преподнесению подарка, чем самому подарку. Дарение подарков — это серьезный ритуал, полный древних традиционных правил, одно из которых заключается в том, что китайцы обычно отказываются от подарка два или три раза (иногда даже больше), прежде чем принять его. Не сдавайтесь с первой попытки, но будьте чуткими к искренним отказам. Кроме того, китайцы обычно не открывают подарки, когда их получают. Они скорее ответят взаимностью на подарок другим подарком, чем отправят открытку с благодарностью. Так что, если кто-то дарит вам подарок, лучше не открывать его перед ним, если он не настаивает, и правильный способ выразить признательность за его подарок — сделать еще один подарок взамен.

Читать еще:  Что написать в поздравлении с новорожденным

ЦИНЬ ЧЕНЬ

Цинь Чен занимается преподаванием китайского языка и изучением языка. Она хочет рассказать больше о способах и навыках изучения китайского языка. Сейчас она работает учителем китайского языка в All Mandarin.

Ссылка на основную публикацию